解答:(ウ)
解説:
今回のキーワードは大阪弁の「せーてせかん/せえてせかん」。
耳慣れない人には呪文みたいに聞こえますが、実は職人さんや商売の現場ではよく登場する、なかなか味のある表現。今でも、使われていると思うのだが。
この表現のおもしろいところは、“急かさん”と言っているのに、空気としては「早いに越したことないねん」という絶妙なニュアンスがにじみ出てくる点や。標準語では何と言うのでしょうね。「それほど急ぎじゃないんだけれども、多少急いでね」ぐらいですか?あんまり、ええ表現思いつかんな。やっぱ、大阪弁やと簡潔に言える。大阪語の世界では、ストレートに要求しない;でも気持ちはちゃんと伝える;角を立てずに仕事を前に進める。そんな“商人の距離感コントロール”が言葉に宿ってるかも。だから正解は(ウ)でいいんじゃないですか。
難波建設の「せーてせかんで」は、「明日でええけど、できたら早めに頼むで〜」という柔らかい圧。急がせてはないけど、急ぎである。日本語の“建前と本音”の大阪版とも言えますね。
大阪弁クイズ Part 2 大阪ビジネス会話:「せえてせかん」の絶妙すぎる距離感 ー商売用語ー
会話編 12



コメント