大阪弁クイズ Part 2 言う ー語彙ー 会話編 2024-10-15 解答:(イ) 解説: う~ん😖 (イ)と(エ)で迷うとこですが。ここの「言うてある」とか「言うた」は、文脈上、「頼んである」と解釈した方がいいですね。「伝えてある」も「頼んである」の意味を含みますが、遠回しですよね。ここはもっとダイレクトな匂いがしますな。 しかし、「頼んである」は「言うてある」というように「ある」をつけないとだめですよ。ま、英語で言うところの現在完了形に近いですかね、よう知らんけど😀 ブログランキング参加中です! ぜひ、ポチっとお願いします! 大阪府ランキング にほんブログ村 前へ 12
コメント
何んか下請け・孫請けみたいな・・・。
失敗したときも「だから言うたやろ」「いやお前に言うてんや」みたいなのが漫才とかのネタにありそうですね。
ニュースとか見ていても、任せた奴も責任とれやって思うこと多々あります。
「任命責任」ってのかなぁ?
まぁ「責任はとるから任せた」みたいな上司もまだ残ってるかどうかですけど。
あぁ植木等さんの「あれ」がなつかしい(笑)。
「責任とるから任せた」とか言う上司理想ですね。いるかな?
実は若い頃に一度言われたことがあって、その時は凄くモチベーションが上がりましたがその後のプレッシャーが半端なかったです。