解答:(エ)
解答:
うちの子供が大学生ぐらいまでは、よく言っていた、「いきりミス」。若者は今も使うのでしょうか?「いきり」は「かっこつける」とか「いい気になっている」の意味ですね。「あいつ、最近ちょっといきってない⁉」は「あいつ、最近ちょっといい気になってない」とかですよね。
で、これも時代でしょうか、大阪弁と英語と混ぜて造語を作りますな。「いきりミス」の「ミス」は “mistake”のことですね。若者言葉と言ってよいでしょう。これが通じるのは大阪というか関西圏だけかと思います。そんなことない?
ま、「いきりミス」とは「ええかっこして自信満々で言うて/やっては見たけど、実は間違て/失敗して恥かいた」というようなときに使うようですよ。我々の若いころには大阪弁+外来語というパターンはあまりなかったような😀 今でも大阪弁は着実に進化してるようですな。
※本記事は2015年12月5日の記事に加筆・修正を加えたものです。オリジナルの記事は2~3日以内に削除します。
コメント
子供の頃「オー、ミステイク」って耳にした記憶がありますが、漫才か何かのギャグやったのか?
「アイムソーリー、髭ソーリー」の頃か?
古すぎて・・・。
アイムソーリ、小泉ソーリーと以前浜村 淳氏が言ってましたね。