大阪弁クイズ Part 2 ちびさん -おっちゃん用語ー 大阪弁クイズ Part 2 2015.08.12 指示 2~3人で行われる短い会話を読んで、設問に答えてください。解答・解説は続きを読んでください。 男1: 「USJておもろいとこか?」俺はようしおらんけど、うちのちびが先週行っみたや。聞いてみるか? 男2: お~、ほんまか。ほな、聞いてくれるか。 男1: やっしゃ、ちょっと待っててや~。 設問 男性1は誰を呼びに行きますか? (ア) 弟 (イ) 息子 (ウ) 甥 (エ) 父親 次へ 12
コメント
そう言えば「せがれ」「おやじ」ってあんまり聞かんかも。
「おとん」「おかん」「ちびさん」かな?
気が付けば何故か親を呼び捨てで、親が子供に「さん」付けですわ。
まぁ、お芋さんとかお揚げさんとか「さん」付けは普通か。
そう言えば嫁さんを「かかぁ」と呼ぶのも聞かんなぁ。
あれは落語の中だけの「死語」になったんかなぁ。
私のオヤジなどは 自分の子供のことを うちのぼうずて言ってました 懐かしい響きですが よそではあまり聞いたことがないですが
ぼうずは今でも言いますよね。私は「うちのぼうずがな…」とか言ってますが。
「ちびさん」ね~。これはよう言いますね。「かかぁ」というのはあんまり使わんですかね~。もちろん、知ってはおりますが。