解答:(イ)
解説:
「やねやねん」がテーマでございます。最初の「やね」は「屋根」。あとの「やね」は「ん」まで入れてください。「やねん」は「なんです」といったところか。会話の「やねやねや」は「屋根なんだ」の意味ですね。ちょっとダジャレぽいですが、ここが大阪弁のええとこですね👍
ブログランキング参加中です!!
ぜひ、ポチっとお願いします!!
大阪府 ブログランキングへ
にほんブログ村
解答:(イ)
解説:
「やねやねん」がテーマでございます。最初の「やね」は「屋根」。あとの「やね」は「ん」まで入れてください。「やねん」は「なんです」といったところか。会話の「やねやねや」は「屋根なんだ」の意味ですね。ちょっとダジャレぽいですが、ここが大阪弁のええとこですね👍
ブログランキング参加中です!!
ぜひ、ポチっとお願いします!!
大阪府 ブログランキングへ
にほんブログ村
コメント
こんなん大好き!
一昨日の日曜日、もう十分糞暑い中鍋パーティに呼ばれまして、言いたくなかったけど「鳥できてるで、固ならん内に取りや」(反省)。
初めて聞いたとき感心したのは文珍さんの枕で「あの犬チャウチャウちゃう?」「ちゃうちゃう、チャウチャウちゃうちゃう」。
「瓜売りが~」とか「月々に~」のパターンですね。
「言うてて言うから言うたのに、言うたら言うたで言うたて言う」(駄洒落になってませんが)みたいな・・・。
文字に起こせば何てことないくどい連呼ですが、耳に入る音はややこしいけど面白い。
近いうち、蕎麦は信州氏が提示してくれたダジャレ例、使わしてもらいます(笑)。私より、蕎麦は信州氏がネタ元になった方がいいかもしれませんね。
いやいや、日清の袋入り焼きそばは知ってましたが、「なにわの焼きそば」なんか、食ったことは勿論、見たことも聞いたこともなかったし、未だに見つけられてません。
知らんことだらけでなんで、何か面白い事出てないかと毎日見てしまうんですよ。