解答:(ウ)
解説:
ふ~ん、「シュッとしてる」の反対語な。あんまり考えたことないけど、やっぱ、「もっちゃりしてる」が適切かと思います。または、「もっさりしている」とも言います。さらに、「もっさい」とか「もちゃい」のような形も。
ま、英語の文法風に言えば、どちらも形容詞だと思いますが、「〇〇している」は分詞、「〇〇い」は普通の形容詞だと考えていいでしょう。
例: もっさりしたおっさん→ 野暮ったいオヤジ
もっさい服→ダサイ服
※本記事は2016年12月14日の記事に加筆・修正を加えたものです。オリジナルの記事は2~3日以内に削除します。
コメント
芋~ダサイ~イケてないと色々言われてきましたが「シュッとしてる」には「もっさりしてる」ですね。
レトロ感ですかねぇ。
「もっさりしてる」とか「もっさい」は令和の世では使いませんかね。