解答:(エ)
解説:
「じゅんさい」な~。響きからしたら、なんかポジティブやけどな。しかし、意味は「いい加減」というあまりええ意味では使われてない。もっとも、この言葉を使う人はある特定の年齢層以上かな。私の世代でも使わんかな。しかし、ええ響きやろ、「じゅんさい」て。「おまえ、じゅんさいやな~」言うと、最近ではほめられたと思う人も多いかもよ😀
ブログランキング参加中です!!
ぜひ、ポチっとお願いします!!
大阪府 ブログランキングへ
にほんブログ村
解答:(エ)
解説:
「じゅんさい」な~。響きからしたら、なんかポジティブやけどな。しかし、意味は「いい加減」というあまりええ意味では使われてない。もっとも、この言葉を使う人はある特定の年齢層以上かな。私の世代でも使わんかな。しかし、ええ響きやろ、「じゅんさい」て。「おまえ、じゅんさいやな~」言うと、最近ではほめられたと思う人も多いかもよ😀
ブログランキング参加中です!!
ぜひ、ポチっとお願いします!!
大阪府 ブログランキングへ
にほんブログ村
コメント
「じゅんさい」と聞けば、吸い物に入れるあれしか思い浮かびませんでした。
あっちの「じゅんさい」も絶滅危惧種だそうで・・・。
そうそう、凡才とか鈍才もあまり使わなくなりました。
「じゅんさい」って漢字にしたらどんな字になるのか?
調べても食べる方のジュンサイしか出てきませんね。
漢字ですね~。「蓴菜 」だと思います。水草の一種。ヌルヌルとした感じがあいまいさを感じさせるのだろうかと、牧野史陽氏の『大阪ことば辞典』にあります。牧野さんでも語源は分からないようですね。
天才~英才(鋭才)の「才」じゃないんですね。
そういえば「じゅんさい」は才能とは関係なさそうですね。
「才」とは関係ないんですよね~。なんか、ありそうですけどね。