大阪弁クイズ Part 2 もう古い?・ぼろい話 ー語彙ー

解答:(ウ)
解説:
「ボロい」もかつてはよ~使いましたな。今でも我々世代の人間は使いますわな。意味は「面白いように簡単に〇〇できる」と言ったところですか。本日の会話では「うまい儲け話」てな感じですかね。 

ブログランキング参加中です!!
ぜひ、ポチっとお願いします!!


大阪府 ブログランキングへ

にほんブログ村

コメント

  1. 蕎麦は信州 より:

      お笑い怪獣の「生きてるだけでボロ儲け」を思い出します。
     好きな言葉の一つです。
     やっぱり「ボロは着てても~♪」のボロとは関係なさそう。
     年末、何か「濡れ手に粟」的な儲け話ないかなぁ。
     そう、宝くじは買わな当たりまへん。

  2. 大坂太郎 より:

    そうなんですよね。「ボロ儲け」のボロと「ボロを着る」のボロは別もんなんですよね。なんか、共通性を見いだいしたいところですが。